Луна рода Хашим. 5 серия Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)

Понравилась статья, поделись с друзьями :
Просмотров 9941
«Луна рода Хашим» - многосерийный художественный фильм о жизни и посланнической миссии пророка Мухаммада (с.а.с). В сериале впервые подробно рассказано о детстве пророка (с.а.с), о чудесах вокруг его рождения, юношеских и зрелые годах, вплоть до начала пророчества. Основная часть фильма посвящена призыву и деятельности пророка Мухаммада (с.а.с) и его сподвижников. Фильм заканчивается смертью пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
Пятая серия – Первая поездка Мухаммада с караваном в Шам. Предсказание монаха Бахиры.

1 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
2 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
3 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
4 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
5 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
6 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
7 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
8 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
9 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
10 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
11 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
12 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
13 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
14 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
15 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
16 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
17 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
18 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
19 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
20 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
21 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
22 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
23 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
24 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
25 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
26 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
27 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
28 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
29 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
30 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)

Луна рода Хашима.
5 серия.
0,05 Лахабит О радость своих родителей! В твоих руках земля станет золотом. Ты найдешь богатство в ближайшие дни. Как его зовут?
Мужчина Хаким ибн Хузама.
Лахабит О радость своих родителей! Ты будешь великим человеком этого времени….. А и ты.. ты получишь благо в свое время.
Кто тот идущий к нам мальчик?
Мужчина Это Мухаммад сын Абдуллы!
0,46Лахабит Подведите ближе, ближе, чтобы я лучше его рассмотрел. Я предсказатель из ляхабитов, я очень проницательный и меня знают многие. Как его зову?
Абу Талиб Мухаммад!
1,00 Лахабит Почему он убежал от меня? Сейчас я буду гадать на стрела! Почему он убежал?
Абу Талиб Да, пропади ты Аиф Ляхаб. Что с тобой случилось?!

1,33 Лахабит Горе вам, горе вам.. Где этот парень? Горе вам.. дайте мне посмотреть на него! Я хочу еще раз его увидеть. Этот сирота Мухаммад… Клянусь Аллахом, он будет обладать особым положением! Верните его назад!

2,07 Абу Талиб Род Хашима! Дети Абдульмутталиба! Умер правитель Мекки Абдульмутталиб. И не видят арабы правителя кроме него.
2,21 Хашим Клянусь, мой отец не был угнетателем.
2,28 Абу Талиб Мекка без правителя.
Брат Абдульмутталиб Слушайте меня, сыновья Абдульмутталиба. Послушайте своего дядю.
2,35 мужчина Говори, дядя.
Брат Абдульмутталиб Мы потомки такого дома. Это положение передавалось от лучшего к лучшему. Мы руководим курейшитами. Это наше достоинство и мы не отдадим его другим.
Хашим Это верно дядя.
Брат Абдульмутталиб Ваш дед – Кусай, был вождем своего племени к нему перешли правление Меккой и заповедным домом. И он установил для курейшитов их благородные традиции такие как уход за Каабой, защита Мекки и совет старейшин, и еще кормление паломников. Вы знаете за что отвечали мы и за что отвечали дети нашего дяди. Однажды люди встали и были готовы к войне между союзниками дома Абдиманафа. С ними был род Асада, сына Абдульузза и дети Захры сына Киляба и дети Хашима сына Мурра и дети Хариса сына Фахра. Они договорились помогать друг другу и не предавать пока живы.
3,43 Абу Талиб Да, да.. так оно и было, дядя.
3,47 Брат Абдульмут Часть курейшитов была на стороне нашего дяди. Абдидар сын ИбнКусайа, дети Махзума и дети Сахма и дети Джамаха и дети Ади. Все они отвечали за кровь друг друга. Из этих двух групп вышли 2 группы Амир сын Луайю и Мухариб сын ИбниФахра. А Абдишамс был старше Абдиманафа, и между людьми чуть не произошла схватка. Если бы не перемирие благодаря разделению полномочий. Управлением и угощением паломников едой и водой стал заниматься Абдиманаф, это перешло к Хашиму, а от него к Абдульмутталибу.
4,30 Мужчина Дядя, они были богатые люди и имели много благ. А сегодня детей и тех кто нуждается в заботе стало больше. Сейчас курейшиты должны помогать нам деньгами, чтобы обслуживать паломников.
4,50 Аббас Отец оставил раздачу воды за мной. И оставил мне сады Таифа, чтобы подслащивать воду.
4,58 Абу Талиб Да, это правда. Отец оставил обязанность поить паломников Аббасу. Но потомки Хашима обязаны помогать ему.
5,05Брат Абдульмутталиб Еду для паломников вы должны находить таким способом как это делал ваш дед Кусай. Он собирал налог с курейшитов, с того имущества которым они распологали. Это помогало ему обеспечивать паломников.
Мужчина Сейчас мы не так богаты, дядя, и не сможем кормить паломников.
5,28 Абу Талиб Клянусь дядя, я не могу заставить курейшитов платить налог. Может быть это получится в позже.
5,38 Брат Абдульм Мы поможем тебе, Абу Талиб.
5,42 Хашим Клянусь Аллахом, арабы не должны сказать, что потомки Хашима поступили хуже, чем их предки и не смогли сделать то, что делали старшие. Так делал Хашим, затем Абдульмутталиб, и клянусь мы не уронили достоинство в этом. Мы помогаем нуждающимся, поддерживаем родственные узы и помогаем угнетенным.
5,07 Брат Абдульмутталиб О потомки Хашима! Курейшиты не оставят вам господства, полученного в наследство от предков.
6,15 Абу Талиб А мы его им и не отдадим! На самом деле Абдушамс отошел от Хашима возгордившись, и тогда все решили отдать власть Хашиму. А Умайа отошел от Абдульмутталиба и еще больше отдалился от него. Мы кормим паломников и помогаем им, а они только занимаются торговлей и умножают свое богатство. И как после этого мы отдадим им господство?

6,44 Умайат О господа курейшитов! Умерли отцы и деды. Остались деды и внуки. Союзы распались и уже не будут прежними. Мы дети Абдиманафа, никто не сравнится с нами в достоинствах. Но дети нашего дяди из потомков Хашима видят себя господами над нами. Что вы об это думаете?
7,12 мужч Мы отдали господство Хашиму и Абдульмутталибу, а потом Харису и Абу Талибу.
7,21 Ибн Асад Курейшиты! Все выпотомки Луайа, и дети Кусайа ваши братья, и дети Абдульманафа тоже их много и они благородны. Клянусь Латом, господство не было присваивалось, арабы возлагают его на самого достойного.
7,38 мужчи Среди детей Кусайа нет превосходства одного над другим.
7,42 Ибн Асад Спокойно Утба. Клянусь Латом, все арабы знают, что Хашим избавил своих соплеменников от голода в засушливый год. Его звали Амр, а стали называть Хашим. Тот Амр, который раздал своим соплеменникам последнее что у него было. Во время правления Абдульмутталиба были разгромлены эфиопы, которых закидали камешками птицы с небес. Так они уничтожили Абраху и его армию.
8,09 мужчи Так чем вы не довольны. Абдульмутталиба выделяли возраст и происхождение. А с его детьми мы на одном уровне.
8,17 Ибн Асад Мы знать курейшитов и я не думаю, что один превосходит других. Возвышают люди и подчиняются настолько, насколько они заботятся о людях. Я хочу чтобы вы подумали. Мы отвечаем за безопасность во время войны и в этом нам нет равных. После истории с Абрахой курейшиты возвысились, никто не посмеет навредить нам. Все должны объедениться вокруг наследства отцов, а если вы отвергните это и разделитесь от вас ничего не останется. Оставайтесь с благом.
8,58 мужчи Куда ты Ибн Асад!?
Ибн Асад Домой.
Мужчи 2 С этого времени никто не будет господствовать над нами.
Мужчи 1 Мы богатые, и у нас есть все то же что и у них!
Почему они имеют право смотреть на нас свысока?!
Я буду главенствовать над главами курейшитов, и это увидят живущие здесь.
Спокойной ночи!
Всех благ, племянники!

9,26 Фатима Пожайлуста! И что?
9,36 Абу Талиб Завтра отправляемся в Шам.
Фатима Пусть Господь этого дома возвратит тебя в здравии.
Абу Талиб Спасибо, Фатима. Дети спят?
Фатима Да, спят все, кроме Мухаммада
Абу Талиб Мой любимый Мухаммад. Не спит, пока я не приду. Скажи ему, что его дядя хорошо спит только тогда, когда он рядом.
Фатима Как сильно ты его любишь, Абу Талиб.
Абу Талиб Клянусь Аллахом, Фатима, я не знаю чего у меня больше любви к нему или сострадания.
Фатима С тех пор как он узнал, что завтра ты отправляешься в Шам его глаза не просыхали от слез.
10,25 Абу Талиб Пожалей его, Фатима. Ведь сиротство ранит сердце. Воистину он благословенный ребенок, в нем будет благо для потомков Хашима. Не оставляй его бех присмотра.
10,12 Фатима Клянусь среди моих детей нет более любимого чем Мухаммад.
Абу Талиб Знаю, Фатима, знаю. Но он сирота. Мои дети повзрослели и окрепли, моя мать жива и рядом со мной, но сиротство берет. Я чувствую это после смерти Абдульмутталиба. Это же чувствует и мой племянник Мухаммад.

11,11 мужч Харис!
Харис Что, брат?
мужчи Это ты отправляешься с караваном в Шам?
Харис Нет, это мой брат Абу Талиб.
мужчи Абу Талиб? Разве не Абу Ляхаб должен был ехать?
Харис Старший среди нас Абу Талиб
мужчи Вы уже приняли решение кого отправить?
Харис Да, и не изменим его.

11,40 Абу Талиб Мама.. ма.. Приветствую тебя!
мама Ты решил ехать, сынок?
Абу Талиб Да, мама. Я пришел попрощаться.
мама Да будет с тобой Господь Каабы. Пусть будут благословенны твоя дорога и имущество, пусть будет прибыльной твоя торговля. Ты вождь нашего племени. Тебе нужно обладать имуществом.
12,12 Абу Талиб Надеюсь эта поездка будет успешной.
мама А что с Мухаммадом?
12,18 Абу Талиб Он остается дома с моими детьми и женой Фатимой. Барака тоже не оставляет его без внимания.
12,25 мама Отправь его ко мне. Когда он будет в моих объятиях, то будет напоминать о своем отце. Как я горюю о нем. Пока ты не вернешся из Шама, я буду утешать его?!
Абу Талиб Хорошо, как ты хочешь, мама. Я скажу Фатиме, чтобы она отправила его с Баракой, пока я не вернусь.
мама Благодарю сынок. Ты заботишься о нем, как о своих детях и даже больше, не давая ему вкусить горечь сиротства.
Абу Талиб Клянусь мама, не знаю как я переживу расставание с ним. Этот мальчик удивляет меня?
мама Почему, сынок?
Абу Талиб Ему еще нет тринадцати, но у него ум взрослого человека и черты вождя. Если он говорит – то правду, никогда не бездельничает как старшие и не играет в игры как младшие. Крепко сложен. Никого не боится и ни перед кем не проявляет гордыню. С самых малых лет – каждое слово он ставит в нужное место. Ни в простом ни в серьезном разговоре он не ругается. И еще удивительно то, что он любит одиночество, и уединяется в мекканских горах. И еще я вижу, что он не придает никакого значения идолам стоящим вокруг Каабы. Он не почитает и не возвеличивает их, как это делает молодежь курейшитов.
13,57 мама Ты спрашивал его об этом?
14,00 Абу Талиб Да, да мама. Он ничего не сказал о них. Но я чувствую, что они ему не нравятся. Во время обхода Каабы он не склоняется ни перед Хубалем ни перед Уззой. Это странно. Но вместе с этим у него чистое сердце и он правдив, уважает старших, жалеет младших, на него можно положиться и доверять ему.
14,28 мама Да, сынок.. Он надежен, как и его отец. Курейшиты говорят, что он надежный человек – «амин».
14,38 Абу Талиб А разве может быть по-другому, мама? Ведь он потомок Хашима.
мама Вы образцы этих качеств – и с этим никто не спорит.
Абу Талиб Спасибо, мама!

15,01 умайад Не забудь мои наставления
Дядя Сделаю, Абдульузза, сделаю. С покровительством Хубаля.
15,15 Харб Пришло время отправляться в путь, а Абу Талиб опаздывает.
15,17 Хашим Он уже на подходе, Харб!
15,20 Харб О курейшиты! Это летний караван в Шам, который везет индийский шелк, благовония и ладан, слоновую кость и алоэ.
15,37 мужчи Курейшиты! Я вернусь и привезу с собой зерно, посуду, шамийские ткани и вино.
15,50 Ибн Джадан А белых рабынь ты не привезешь? Высоких ростом и красивых внешне, чувственных!
16,10 Харб Ты верен своим предпочтениям Хасия Захаб.
Ибн Джадан Чем я только не торговал, но преуспел, когда стал торговать рабынями. С вьющимися ухоженными волосами. Идите сюда, я ваш хозяин.
16,27 О Ибн Джадан ты щедр и богат, но мы потомки Хашима не можем согласиться с продажей рабынь и их детей.
16,35 Ибн Джадан Но курейшиты не отвергают этого! Скольких знатных наследников дали нам рабыни!?
16,45 Хашим Да убережет нас от этого Всевышний!

16,53 Фатима Абу Талиб! Он так плачет из-за твоего отъезда.
16,59 Барака О госпожа детей Хашима! Я не знаю как быть с Мухаммадом?! Я говорю ему: «Твой дядя едет в Шам и привезет подарки, которые тебе понравятся. А он говорит: «Я хочу, чтобы дядя был рядом, только это меня радует». Посмотри на него, как сильно он тебя любит, Абу Талиб
17,20 Абу Талиб Клянусь Аллахом, Барака. Я тоже печалюсь из-за разлуки с ним, но ведь он еще слишком молод для такого тяжелого и долгого пути..
17,28 Барака Посмотри как он плачет, господин!
17,47 Абу Талиб Мухаммад, свет очей моего брата. Пусть высохнут твои слезы и успокоится душа. Клянусб я отправлюсь в Шам с тобой. Только с тобой и не оставлю тебя.

18,07 Варака Значит ты хочешь ехать в Шам, ибн Хувайрис?
Усман Да, Варака! По торговым делам. И еще у меня есть сны.
Варака Послушай, Усман, ты знаешь, что я не поклоняюсь идолам. И находясь здесь я очень далек… Здесь и там проходят священники, иудеи, христиане, но я не вижу никого кто придерживается религии пророка Ибрахима.
Усман Ханифов?
Варака Да. Чистой религии праотца Ибрахима. Но сейчас люди исказили ее.
Усман Так поступали и до них.
18,44 Варака Послушай Усман. Ты один из руководителей каравана. Найди ответы на наши вопросы.
Расспрошу. Обязательно. И вернусь с ответами.

19,12 Харис Куда ты идешь с Мухаммадом, Абу Талиб?
Абу Талиб В Шам!
Харис Ты что брат?! Он же не вынесет тяжелого пути: жары, холода, голода. Пусть возвращается домой, Абу Талиб, мы будем заботиться о нем так же как ты.
19,30 Абу Талиб Нет, клянусь Аллахом, я никогда его не брошу. Он спросил меня: «Дядя, на кого ты меня оставил» и по его щекам текли слезы. Эти слова пронзили мое сердце. Пусть он едет со мной и не переживай за него.
Харис Не знаю, что и сказать… Будь внимателен к нему, будь внимателен.
Абу Талиб Ты наставляешь меня, Харис? Клянусь Аллахом для меня нет более дорогого человека на этом свете, чем он.

19,57 курейшит Курейшиты! Настало время отправки летнего каравана в Шам и мы трогаемся с помощью богов. О курейшиты, позаботьтесь о наших семьях и очагах.
Доброй дороги!
Доброй дороги!

20,45 Бахира Задерживается мекканский караван. Почему же он задерживается?! Ты увидишь его с ними, Бахира! Шамун, иди и жди новостей о прибытии каравана. Он должен вот-вот прибыть в Бусру. У меня к ним есть важное дело. Хочу увидеть… Иди, иди к южным воротам и жди когда они войдут в город. И сообщи мне сразу, как только они прибудут. Я очень жду их. Давай Шамун, давай!
21,32 Шамун Хорошо, отец.

21,54 караванщик Стойте! Уже почти месяц, как мы вышли идем из Мекки в Шам, а Бусра еще далеко.
Абу Талиб Нет, уже не далеко.
Ибн Хувайрис Это земля римлян, которым ниспослана книга.
Абу Талиб Как христианам Наджрана?
Ибн Хувайрис Они не поклоняются идолам.
Абу Талиб У тебя к ним какое-то дело, Ибн Хувайрис?
Ибн Хувайрис Без дела нет людей.
Абу Талиб Что это Ибн Хувайрис?
Ибн Хувайрис Тот юноша, 13 лет, что вышел с нами из Мекки. Я не разу не слышал от него жалоб и недовольства.
Абу Талиб Но ведь он из потомков Хашима!
22,34 Ибн Хувайрис Еще более удивительные его достойное поведение, храбрость и скромность. Он заботится о караване и выполняет обязанности на равнее со взрослыми. Я не слышал от него лишних слов, только то, что нужно по делу. Он делает больше, чем может. Я не встречал подобных твоему племяннику.
Абу Талиб Ты случайно не предсказатель, Ибн Хувайрис!?
Что ты!! Ведь я не потомок рода Лахаба и АздуШана.. Но его взгляд, и одиночество которым он себя окружает… Спокойный, свободный с чистой душей и острым умом. Дети не обладают такими качествами, это поведение вождя.
Абу Талиб Ты хорошо рассуждаешь, Ибн Хувайрис, мой племянник из достойного рода. Мы никогда не видели его ошибок.
Ибн Хувайрис В добавок ко всему этому он надженый.
Абу Талиб Правда. Мой племянник Мухаммад – надежный, Амин!
Ибн Хувайрис Я не знаю ребят благороднее его, да помилует Аллах его отца!

24,10 Барака О мама Талиба! О мама Талиба!
Фатима Что такое Барака? Куда ты идешь?
Барака В горы Аджада.
Фатима В горы Аджада? Что ты там будешь делать?
Барака Ждать всадников, мама Талиба!
Фатима Скучаешь по Мухаммаду?
Барака Как же мне не скучать за ним?! Я ведь кормила его и воспитывала с детства. Клянусь господом этого дома, мое сердце разрывается из-за тоски по нему.
Фатима Подожди немного Барака, еще не пришло время их возвращения.
Барака Знаю, знаю, но я не могу ничего поделать с этим.
Фатима Барака, Мухаммад сейчас в Шаме со своим дядей. Я тоже скучаю по нему. Но что мы можем сделать, нам остается только проявлять терпение.
Барака Знаю, но я все же пойду в Адад.
Фатима Но что ты там будешь делать?
Барака Оттуда я буду смотреть в сторону Шама и вдыхать доносящийся аромат Мухаммада.
Фатима Какое у тебя доброе сердце Барака, иди..

25,28 Бахира О Господь небес и земли, что я вижу?! Единственное облако в середине лета? И оно движется над тем столбом пыли. Монах!! Монах Шам-ун! Шам-ун!! Иди сюда!
Шамун Да, отец мой!
монах Шамун, я вижу караван идущий со стороны Мекки! Иди и проверь они это или нет.
26,02 Шамун А если караван действительно идет к нам, что мне делать?!
Бахира Если это так, то сразу сообщи мне. Воистину у меня есть дело к этим мекканским торговцам. Давай же, скорее, иди Шам-ун!
Шамун Будет сделано, отче.
26,20 Бахира Неужели это будет он? Неужели он!?? Ожидаемый пророк?

26,38 караванщик Караванщики! Торговцы курейшитов! Мы приближаемся к границе Бусре. Нам не позволяют переходить эту границу. Скоро придут проверяющие и возьмет с нас деньги за право торговли.
Ибн Хувайрис А если кто-то из нас захочет войти в Бусру?
караванщик Он может войти, но без оружия и коня. Если римляне будут недовольны нами, то не позволят проехать в Шам. И самое дальнее куда мы сможем доехать – это Шам, но нам обязательно нужно попасть в Шам.

27,30 Шам-ун Добро пожаловать, брат-араб! Прибыл ли караван из Мекки?
27,36 Ибн Хувайрис Да, прибыл, и мы торговцы-курейшиты. Хотел спросить – есть ли в Бусре священники, которые знают о Боге и христианстве?
Шамун Да, есть.
Ибн Хувайрис Кто это?
Шамун Священник Бахира.

27,51 Варака Мы одни, господин!?
Зейд Да, Варака, говори.
Варака Мое сердце подсказывает, а оно меня никогда не обманывает, что то, что делает наш народ не имеет веса.
Зейд То о чем ты говоришь, беспокоит и мое сердце, Варака. Что еще?
Варака Горе им, Зейд! Как они смеют говорить, что следуют религии нашего отца Ибрахима? Они заявляют: «Мы всегда повинуемся тебе», а потом говорят: «О Аллах, нет у тебя сотоварища, кроме твоего сотоварища!» Они считают сотоварищами Аллаха Лат, Уззу, Хубаля. Разве это вера Ибрахима?
Зейд Клянусь госоподом Каабы, нет! А что же теперьделать?
Варака Искать религию Ибрахима!
Зейд Тайно или открыто?
Варака Тайно, Зейд. Клянусь Аллахом, если люди об этом узнают у нас будет много неприятностей.
Зейд Даже если мы не станем говорить ничего плохого об их идолах?
28,52 Варака Дело не только в этом. Мы ведь почти ничего не знаем о религии Ибрахима. Они ведь исказили эту религию. Клянусь жизнью, я не могу отличить что в ней правда, а что ложь.
29,04 Зейд Ибрахим был единобожником.
Варака Да! И мы будем единобожниками, как он. Но как мы узнаем о его ритуалах и поклонении?
Зейд Одно мы точно знаем – Аллах Един и мы верим в то, что Он единственный создатель!
Варака Поэтому мы преклоняем головы перед ним.
Зейд И не будем поклоняться их идолам.
Варака И не будем мясо, которое принесено в жертву этим идолам. И будем сторониться грехов и всего того, что унижает честь и достоинство.
Зейд Истину говоришь, Варака! Будем поклоняться в горных пещерах вокруг Мекки.
Варака Да, будем молиться там. Но как совершать молитвы?
Зейд Будем говорить Господу, что Он единственный Господь и Создатель. И мы не признаем других. А в Мекки есть такие как мы?
29,55 Варака Есть, Убайдулла ибн Джахш, он близок к нам, а еще Усман, Усман сын Хувайриса.
30,04 Зейд Усман!? У него свои представления о жизни.
Варака Он такой же человек как и мы, Зейд. Но он о чем-то мечтает, имеет свои мысли. Я не знаю, что у него сейчас на душе. Он поехал с караваном в Шам. Возможно оттуда он привезет что-то важное для нас.
Зейд О наш Господь, укажи нам путь!

30,27 Шамун Караванщики, о люди каравана! Торговцы Мекки?!
30,31 Ибн Хувайрис Это монах из Бусры… Что ты хотел, монах?
30,37 Шамун Мой отец зовет вас.
мужч Твой отец? Кто этот «твой отец»?
Шамун Мой отец, священник Бахира. Он известный человек, познавший Аллаха. Он большой богослов! Все люди в наших краях уважают его. Он приглашает вас на обед, и просит чтобы пришли все до единого!
31,01 Абу Талиб Благодарим его! Почему он просит прийти нас всех?
Шамун Священник Бахира любезно просит вас прийти, а вы еще спрашивает «зачем»?
курейшит Но раньше такого не было. Ведь мы каждый год приезжаем сюда и впервые он приглашает нас на обед. Раньше мы проходили мимо его дома, но он не обращал на нас никакого внимания. Что же произошло в этом году?
31,24 Ибн Хувайрис Воистину это благочестивый священник! Я пойду с тобой в Бусру!
31,28 Шамун Так что мне передать монаху Бахире?
Абу Талиб Скажи Бахире, что завтра мы придем к нему.
Шамун Приходите все. Пусть никто не остается.
курейшит Хорошо, монах, так и будет.
Абу Талиб Передавай ему от нас приветствия и благодарность.

31,45 Варака Клянусь Аллахом Зейд, то что делает наш народ ничего не стоит. Я буду искать религию нашего отца Ибрахима.
Зейд Будешь искать? Будешь ли ты вести меня по этому пути?
Варака Как только я что-то узнаю, я сообщу тебе. Горе им, Зейд! Говорят, что Единый Аллах приказал Ибрахиму построить Каабу, очистить ее и приготовить для паломников единобожников, которые будет совершать хадж и умру.
Зейд Говорят, что идолов в Мекку принес Амр ибн Лухай! И он же установил идол, который называют Хубалем, а до этого здесь не было никаких идолов.
Варака Они говорят, что поклоняются идолам, для того чтобы приблизиться к Аллаху. Как будто Аллах не приблизится к нам, если мы не будем поклоняться этим идолам.
Зейд Ты прав, Варака. Но неужели ты думаешь они оставят нас в покое, если мы объявим, что отказываемся от их религии. Клянусь Аллахом у нас будут серьезные проблемы.
32,48 Варака Не думай об этом, Зейд. Мы отдалимся от них и не будем покланяться идолам.
Зейд Клянусь Аллахом я не стану есть мясо принесенное в жертву их идолам. О Господи! Если бы я знал, какое поклонение Тебе наиболее любимо, я бы поклонялся именно так.

33,10 Бахира Когда же придут эти арабы. Почему их до сих пор нет?
Шамун Они идут, отче, идут!
Бахира Уповая на единственного Господа Единственного в величии и мудрости я дождался этой встречи.

33,46 Добро пожаловать купцы Мекки! Проходите, пожалуйста, проходите! Проходите!
34,10 курейшит Как вы думаете курейшиты монах Бахира хочет научиться торговать или познакомить нас со своей религией?
Курейшит Странное дело, сын Умайи, такого прежде не делал ни один священник.
Ибн Хувайрис Этот священник всегда открывает двери для арабов. Так как в его церкви всегда готовы помочь голодным и нуждающимся.
34,38 Абу Талиб Воистину у монахов богобоязненные сердца а души наполнены милосердием.
Шамун Пожалуйста уважаемые, проходите! Наш господин ждет нас.
35,13 Шамун Проходите, уважаемые, проходите!
35,22 Бахира С приездом, добро пожаловать господа Мекки! Пожалуйста, садитесь! Вы почтили мой дом своим приходом о жители запретной земли.
35,35 Ибн Умайа Ты знаешь о Доме Харама, уважаемый монах?
Бахира Кто же его не знает, мой господин. Я знаю обо всем на острове арабов, знаю все племена и чему они поклоняются. Слышал рассказы наджранских повествователей, знаю Зуннаваса, правителя иудеев совершивший тот отвратительный поступок. Знаю, что арабы никогда не склонялись к религии иудеев, несмотря на попытки Зуннаваса и его священников.
36,07 Абу Талиб Но арабы не склоняются и к христианству, уважаемый монах.
Бахира Кто ты, господин?
Абу Талиб Я из рода Абдульманаф, сын Абудльмутталиба, сын Хашима, меня называют Абу Талиб.
Бахира Значит, ты глава Мекки? И сын бывшего главы Мекки?!
Ибн Хувайрис Ты прав, господин.
Бахира Пожалуйста, кушайте, кушайте все что перед вами.
Курейшит Ваш стол хорошо накрыт, а у Абдуллы Джудхана такого нет.
Ибн Умайа Мы раньше такого не видели.
Бахира Прошу вас, ешьте на здоровье, сыновья Мекки.

36,48 Фатима Ты плачешь, Барака? Ты что-то потеряла?
Барака Да.. эта тоска по тому свету, что идет из глаз Мухаммада.
Фатима Тебе достается благо от ребенка, которого ты кормила. Ты стала ему как родная мать. Клянусь Аллахом, Барака, ты благо для всех домов семейства Абдульмутталиба.
Барака Как ты думаешь, мама Талиба, они еще долго будут в Шаме?
Фатима Летняя поездка в Шам занимает около трех месяцев. Проси у господа Каабы, чтобы он одарил их прибылью, а не разорил
37,34 Барака Они получат прибыль, получат.
Фатима Получат? Ты уверена в этом?
Барака Да, получат. Благодаря моему дорогому Мухаммаду.
Фатима Ты из нас. Ты не рабыня и не слуга. Ты часть нашей семьи. И Мухаммад подтвердит это.

38,10 Ибн Умайа Чистая родниковая вода, и фрукты о которых можно только мечтать.
Абу Талиб У вас богатый стол, уважаемый священник.
Ибн Хувайрис Но все же, мой госоподин, разве все христиане одинаковые?
38,27 Бахира Нет курейшит, среди них есть различные толки.
Ибн Хувайрис У них есть разногласия?
Бахира Да.. порой доходит и до кровопролития. В нашей империи порой убивают тех, кто не согласен с главной идеологией. Аль-Расия и Акаба два толка противостоящие друг другу. У коптов и эфиопов есть разногласия с идеологией византийцев. Но ради Аллаха скажите честно может вы кого-то оставили с караваном и не привели сюда?
39,08 Ибн Умайа Из курейшитов никого не осталось, мы все здесь, кроме одного мальчика который остался у каравана с рабами.
39,17 Бахира Маленький мальчик? Я же очень просил, чтобы пришли все жители Мекки! Шам-ун, пойди и приведи его сюда!
Курейшит Клянусь Латом, это наша вина, что мы его оставили с караваном и не взяли сюда.
Курейшит 2 Но он же мальчик, мы не думали что вы станете беспокоиться из-за него, поэтому оставили с караваном.
39,42 Бахира А кто из вас его отец?
Курейшит 2 Абу Талиб.
Бахира Ты его отец, господин?!
Абу Талиб Нет.. я его дядя. Его отец и мать умерли, после чего опекать его стал Абдульмутталиб, а после него я. И клянусь Аллахом для меня он самый любимый из моих сыновей.
Бахира И ты оставил его скараваном?!
Абу Талиб Клянусь Аллахом я не могу с ним расставаться, поэтому взял его с собой в в Шам. Но я боялся упреков моих двоюродных братьев, из-за того, что я посажу его за стол со старшими, накрытый для знатных курейшитов.
Бахира Сколькое ему лет? И когда умерли его родители?
Абу Талиб Скоро ему исполнится тринадцать. Его отец умер, когда он был еще в утробе матери, а мать когда ребенку было лет.
40,39 (думает) О господи! Неужели этот тот самый ожидаемый пророк о котором сказано в Евангелии!?? Неужели это тот приход которого предсказывал пророк Иса? Разве я мог мечтать увидеть его до наступления смерти?
40,55 Ибн Умайа Что с тобой, монах?! Ты задаешь так много вопросов об этом мальчике? Тебе что-то нужно от него?
41,02 Бахира Разве ты не знаешь, как сердца священников болят за сирот?
41,07 Ибн Хувайрис Клянусь Аллахом для нас нет большего греха, чем оставить его там, а самим прийти сюда.
41,18 Шамун Вот наш дом, мальчик.
41,30 Абу Талиб Иди сюда, мой мальчик, иди сюда!!
Бахира Это и есть твой племянник, Абу Талиб?
Абу Талиб Да, это сын моего брата, Мухаммад!
Бахира Мухаммад!?
41,44 Ибн Умайа Что это с этим монахом? Он столько говорит о Мухаммаде, а нам не уделяет внимания?! Пусть Аллах продолжит одаривать вас своими благами, уважаемый священник!
Бахира Что с вами, курейшиты?! Ешьте на здоровье!
Ибн Умайа Благодарим вас, мы уже сыты. Люди нашего каравана ждут нас. Благодарим тебя, священник?!
Бахира Абу Талиб!! Я хочу сказать тебе кое-что.
42,39 курейшит О чем это священник собирается говорить с Абу Талибом?
Курейшшит 2 Интересно, что ему нужно от его племянника?
42,47 Бахира Абу Талиб, возвращайся со своим племянником в Мекку и береги его от иудеев? Клянусь Аллахом, если они увидят его и узнают то, что знаешь ты, то постараются навредить ему! И береги его от жителей Мекки. Среди них есть такие, которые тоже желают ему вреда. Воистину у твоего племянника великое будущее. Отправляйся с ним на родину, скорее!

Комментарии по теме:

Луна рода Хашим. 5 серия Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
0
Комментария

Мы в социальных сетях