«Луна рода Хашим» - многосерийный художественный фильм о жизни и посланнической миссии пророка Мухаммада (с.а.с). В сериале впервые подробно рассказано о детстве пророка (с.а.с), о чудесах вокруг его рождения, юношеских и зрелые годах, вплоть до начала пророчества. Основная часть фильма посвящена призыву и деятельности пророка Мухаммада (с.а.с) и его сподвижников. Фильм заканчивается смертью пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
8 серия – Начало пророчества. Духовные поиски Салмана Фарси
1 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
2 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
3 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
4 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
5 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
6 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
7 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
8 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
9 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
10 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
11 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
12 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
13 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
14 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
15 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
16 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
17 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
18 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
19 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
20 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
21 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
22 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
23 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
24 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
25 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
26 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
27 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
28 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
29 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
30 серия Луна рода Хашим. Фильм о пророке Мухаммаде (с.а.с)
8 часть
Салман: Долго же ты ждешь, о Салман! Ты покинул свою семью в Харасане в поиске истинной религии. Твой отец был очень богатым человеком, ты оставил его и ушел… и стал христианином. Но нет… Тебя ждут страдания и беспокойство, о Салман! От монаха к монаху, от одной земли к другой, ты добрался сюда и поселился у одного святого монаха. Прошло не так много времени, как он умер, оставив тебе завещание. Затем ты нашел другого хорошего монаха, и тот тоже умер; нашел еще одного и остался у него….
Д.П.: О Салман!
Салман: Кто это?
Д.П.: Идём, монах умирает
Салман: Что ты говоришь?
__________________________
Зайд.: Потом, о Iаммар! Поистине, сон, который он видит, уже утром становится явью.
ГIаммар: Поздравляю тебя, о господин! Ты был рабом, тебя продавали, на рынке «Iукказ» тебя купил праведный человек, МухIаммад, сын Iабдуллаха, и освободил!
Зайд: Он меня освободил и усыновил! И все мекканцы называют меня Зайд, сын МухIаммада (с.а.с.). Веришь ли ты Iаммар! Клянусь Господом Каабы! Даже если бы я был его родным сыном, наверное, он не старался бы воспитывать меня и относиться ко мне так нежно, как сейчас.
ГIаммар: Клянусь Аллахом, если бы он (с.а.с.) не хотел для тебя этого…то не поставил бы тебя на такой уровень.
Зайд: Клянусь Аллахом, Iаммар я буду выполнять все его требования и никогда его не подведу, буду как истинный мужчина этой семьи. Клянусь Аллахом, о ГIаммар, он – самый достойный из всех людей.
ГIаммар: Благословение тебе, о господин! Благословение тебе! А мы из семьи Ясир. Ну что я могу сказать: мы не рабы, выходцы из Йемена, ничем не владеем и работаем как рабы…. Я поздравляю тебя, господин .
Зайд: Имей терпение, брат мой! Потерпи! Надеюсь, Аллах укажет тебе выход из этой ситуации, о ГIаммар.
ГIаммар: Ты куда, господин? Я рад тебе! Каждый чужестранец – часть чужестранца
Зайд: Сейчас МухIаммад (с.а.с.) в горах Мекки! Я пойду к нему. Может быть, он в чем-нибудь нуждается.
ГIаммар: Да сопутствует тебе благополучие!
Зайд: Iаммар! Когда вам станет тяжело на этом свете, приходите к МухIаммаду (с.а.с.)! Он не отвергает нуждающегося. Напротив, очень радуется, когда ему удается что-то облегчить человеку! Пока!
_____________________________
Салман: Вот, о Салман, умер и этот праведный монах, и ты остался один. И нет у тебя ничего, кроме сделанного тебе последнего завещания. Настало время, которого ждали…. Пророк на арабской земле…. Как я хочу найти его!
Д.П.: Первыми проявлениями пророчества у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, явились правдивые сны, которые он видел по воле Аллаха. Все, что он видел во сне, обязательно становилось реальностью. Было ему в это время 40 лет. Аллах создал его любящим одиночество, и не было для него на свете ничего более любимого. И поистине, сказал Пророк , да благословит его Аллах и приветствует, «Правдивый сон – это одна из сорока шести частей пророчества».
Д.П.: Путь к нему лежит по земле, где между двумя жаркими местами растут пальмы, являющиеся явным знамением. Он, да благословит его Аллах и приветствует,ест то, что ему даруют, но не ест из милостыни. Между лопатками у него расположена печать пророчества. Если ты сможешь добраться до этого города, то сделай это! Даже если он на другом конце света, все равно обязательно пойду к нему.
О Господи! Когда же станут счастливыми мои глаза, увидев арабского пророка?!
О Господи! Ты смилуйся над своим рабом Салманом.
О Господи! Я вышел из одного места в другое; когда же я доберусь туда, и будет ли конец моему путешествию? И наверняка я останусь там и умру там же.
Д.П.: В то время Пророку (с.а.с.) было 40 лет, и когда он шел по горам и ущельям Мекки, каждое встречное дерево или камень произносили: «Ассаламу Iалайкум, о Посланник Аллаха!» В удивлении Пророк (с.а.в.) смотрел перед собой, по сторонам, оглядывался назад, но не видел ничего, кроме деревьев и камней.
Затем, месяце Рамадан, когда он (с.а.с.) находился в пещере ХIираъ, к нему пришел ангел Джабраил (а.с.) с вестью о его величии перед Аллахом.
Пророк (с.а.с.) рассказывал: «Когда я спал, ко мне пришел Джабраил (а.с.) и сказал: «Читай!» Я ответил, что не умею читать. Он обхватил меня и сжимал до тех пор, пока я не решил, что пришла моя смерть. Затем отпустил и второй раз сказал: «Читай!» И вновь я ответил, что не умею читать. И снова он прижал меня так, что я подумал, будто умираю, и снова отпустил и сказал: «Читай!» Я спросил, что мне читать, и он продолжил: «Читай. Во имя твоего Господа, который сотворил. Сотворил он человека из сгустка. Читай и твой Господь щедрейший, который научил с помощью карандаша. Научил человека тому, чего он раньше не знал!» Потом я прочел то же и, когда закончил, он (т.е. Джабрил) оставил меня и ушел. Когда я проснулся и встал, все это было как будто записано в моем сердце. Когда я покинул пещеру и дошел до середины горы, услышал голос с небес: «О МухIаммад! Ты – Посланник Аллаха, а я – Джабраил!» Обратив взгляд к небу, я увидел Джабраила в облике огромного святого человека; он говорил: «О МухIаммад! Ты – Посланник Аллаха, а я – Джабраил!» Я смотрел на него, не двигаясь с места, и куда бы я не обратил взгляд, в любой части неба, видел его таким же. И я простоял так без движения до тех пор, пока Хадиджа (р.а.) не послала за мной людей.
___________________________________
ХIалимат: Ты куда, о Зайд?
Зайд: Меня отправила моя госпожа Хадиджа найти Абу-Къасима
ХIалима: Ради Аллаха, прошу тебя, поцелуй его от меня между глаз и передай: «Свет моих глаз, твоя благословенная мать скучает по тебе».
Зайд: Он часто вспоминает тебя и говорит, что мать Аймана является его матерью после родной матери.
ХIалима: О свет моих глаз! Я скоро посещу его.
________________________________
Д.П.: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся домой и рассказал о происшедшем Хадидже. Та обратилась к нему: «Радость тебе, о сын моего дяди! Придерживайся этого пути. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Хадиджи, я надеюсь, что ты будешь пророком этой общины.
Потом она пошла к своему двоюродному брату Варакъе, сыну Нафаля, и рассказала ему все.
Варакъа: Он святой! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Варакъи, если ты говоришь правду, о Хадижа, то к нему пришел тот же ангел, который приходил до него к Мусе (мир ему). И воистину, он – Пророк этой общины. Ты скажи ему, пусть он твердо стоит на этом пути! Уже пришло обещание от Аллаха, о Варакъа! Пришло истинное обещание!
Д.П.: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда вернулся из пещеры ХIира, 7 раз совершил обход вокруг Каабы. Однажды он встретил Варакъу, и тот сказал ему: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, ты – пророк этой общины, о МухIаммад! Но тебя станут считать лжецом, будут наносить вред, выгонять из Мекки и воевать с тобой. Если я останусь живым к тому времени, клянусь, я обязательно стану тебе помогать, как именно – знает только Аллах.
Д.П.: Клянусь Господом Каабы, это что-то удивительное! Странное!
Д.П.: Что это осветило Мекку? Что за свет?! Какой прекрасный легкий ветер! Душу захватывает! Что же за душа сегодня переселилась в Мекку, о МусIаб?
Д.П.: О утро! Какое же ты прекрасное! О свет! Какой же ты изумительный, сверкающий!
Как освещена в этот вечер Мекка! Какой легкий ветер дует?! Будто аромат Iанбара и Iуда. О Iаммар! О Iаммар! Какое благополучие настало!
Д.П.: Будто какой-то свет освещает Каабу! И Мекка наполнена ароматами!
Варакъа: Поистине, это нур осветил Мекку, и даже всю Вселенную.
Д.П.: О уважаемый! Ты один здесь в этот вечер?!
Варакъа: это его свет, о Убайдалла! О, если бы я остался в живых, чтобы помочь ему и поддерживать его.
О!О!О! Господин! Ты дожил до того, как твои глаза осчастливили нуром Аллаха!
Д.П.: Оуважаемый! Его время настало?
Варакъа: Да, Убайдалла! Да! Смотри, остерегайся не успеть к нему. Остерегайся этого!
Убайдалла: Да, да. Слушаюсь! Слушаюсь! О уважаемый.
Д.П.: Да, о Асма! Да! Что это за свет! Мне уже 40 лет, и я не видел в жизни ничего подобного тому свету, которым в этот вечер освещена с неба Мекка. Этот Свет наполнил Мекку и мое сердце.
Варакъа: Я знаю что он – поистине Пророк, которого ждала эта община!
И поистине, его время настало! МухIаммад сын Абдуллы, сына Абдумутталиба, сына Хашима. Он – Пророк этой общины!!
О господин! Если бы ты знал, как я рад воспоминанием тебя. А долгая печаль из-за расставания с тобой после того, как Хадиджа описала тебя, заставляет меня плакать. Долго я жду, Хадиджа.
Потому что МухIаммад будет царствовать над нами и будет побеждать тех, кто будет с ним сориться, и жителям этой страны станет очевидным его Свет. Те, кто станет воевать с ним, потерпит поражение. А тех, кто будет беречь его, ждет множество побед.
О, если бы я был на вашем месте, я был бы первым, кто уверовал в его и первым его другом. Я был бы из его близких друзей, которых курайшиты возненавидят, даже если это вызовет шум в Мекке. И даже если они будут противостоять, все равно все исполнится. А неверные будут лишь только болтать. А если я умру, то каждый парень найдет неприятности.
Д.П.: О! племена Авс и Хазрадж! Поистине, это свет, который мы ждем! С этим светом мы одержим победу. Как одержала победу семья Хайбара над Гатафанами.
Д.П.: Этот ветер наполнен ароматом! Какой же свет наполнил Мекку.
Д.П.: Кто за дверью?
Варака: Я Варака, о сын мой!
Д.П.: Мой дядя Варака? Заходи дядюшка!
Варака: Ты не видишь свет, заполняющий Мекку, о Саид, сын Зайда?
Сагид: О Господь Каабы! Что за это свет?
Варака: Это свет, которого ждал твой отец, Зайд, сын Iамра. Он умер в его поисках, о сын мой! Это свет пророчества! Пророчество! Разве есть в Мекке, да и во всем мире, что-либо лучше этого? Если ты увидишь его, то воспользуйся случаем и смотри, остерегайся умереть неверующим! Он святой из святых! О! Был бы Зайд жив, чтобы увидеть его! Он святейший, о сын Зайда!
Саид: Заходи же, дядюшка! Заходи!
Варака: Смотри, о Саид, не пропусти свой шанс! Действительно, это истина! Это пророческий «нур» свет, который осветил всю Вселенную.
Сагид: Клянусь Аллахом, я не пропущу этот шанс! Ни за что не пропущу, я же Саид, сын Зайда, сына Iамра, сына Нуфайла!
Д.П.: О племя Факый! Горе вам! Что же вы портите свое имущество и освобождаете своих рабов? Горе вам! Ждите завтрашнего дня, чтобы услышать весть!
Д.П.: Горе тебе, о сын Гьишама! Что же случилось? Что стряслось?
Д.П.: Что это, о Билал?
Билал: Мы никогда в жизни такого не видели. Надеюсь, что это будет милостью и спасением для рабов.
Д.П.: Когда уже настало время Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, шайтанам было запрещено подслушивать речи ангелов, находящихся на седьмом небе и обсуждающих то, что предписано на Лавхуль Махфузе, как это было им разрешено до появления Пророка (с.а.с.).
Всевышний Аллах в Коране сказал Пророку (с.а.с.), рассказывая ему о джиннах: «Ты скажи (о Мухаммад, людям, что) Аллах тебе рассказал через вахью: «Поистине, группа джиннов подслушивала (меня, когда я совершал утреннюю молитву и читал в ней Коран; услышав Коран, они удивились и им это понравилось, затем они вернулись к своим и сказали им): «Поистине, мы слышали удивительный Коран, который направляет на правильный путь, и мы сразу уверовали в него и никогда не будем считать, что у Аллаха есть сотоварищи (ширк)»».
Д.П.: Черти! Уже четвертый раз ко мне приходят эти джинны, внушают мне что в Мекке появился пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (с.а.с.) из племени Хашим. Чего ты ждешь, о Савад! Я обязательно пойду к нему и объявлю о своей вере. Похоже, что время предсказателей завершилось, не так ли, о Савад? Если это правда, то шайтанам и джиннам уже не удастся подслушивать.
Д.П.: Дай ему должное и верни то, что он дал тебе на хранение, о сын мой!
Д.П.: Хорошо господин!
Д.П.: Ради Аллаха, прошу, о священник, расскажи мне.
Священник: О чем, сын мой?
Д.П.: Да помилует тебя Аллах! Расскажи мне об истинной религии Ибрахима, мир ему.
Священник: Ты спрашиваешь меня о том, чем люди сегодня не интересуются. Уже пришло время появиться пророку из Мекки, с этой религией. И он приведет тебя к этому.
Д.П.: Да, мой брат! Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха и также свидетельствую, что Мухаммад – Посланник Аллаха!
Д.П.: О мои родные! Произносите свидетельства!
Зайд
Д.П.: Ничего, о Мусс-аб, ничего! Я прошу тебя никому не говорить об этом, так как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,не велел нам этого.
Мусъаб: Хорошо, не буду! Но расскажи, что случилось?
Зайд: Первая из женщин, уверовавших в Пророка – это его жена Хадиджа, дочь Хувайлида, из мужчин – Абу-Бакр Сиддик, а из юношей – Али, сын Абу-Талиба, да будет доволен ими Аллах! А я – первый из рабов свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха и что Мухаммад – Его Посланник.
Д.П.: Расскажи мне еще, о Зайд! Еще больше.
Зайд: Ничего (страшного).
Варака: О Мухаммад, воистину ты – Пророк этой общины. О горе мне, если будет послан пророк, а я не увижу его. Мне осталось немного времени. Клянусь Аллахом, если я останусь в живых, то обязательно помогу тебе и буду делать джихад против неверующих курайшитов ради этого призыва. Из-за зависти иудеи и язычники не оставят тебя в покое, чтобы ты отступил от веры и стал многобожником.
Зайд: Потом сказала ему Хадиджа, да будет доволен ею Аллах: «Боже упаси, о сын моего дяди! Аллах не допустит такого! Ведь ты, клянусь Аллахом, верный хранитель доверенного. Отношения с родственниками ты не портишь! Говоришь правду!
Потом они оба пошли к Вараке, сыну Навфала.
Д.П.: Этот первосвященник, который не соблюдает религию Мекки – он клятву нарушил? Он же сознательный человек? Что он сказал Вараке?
Зайд: Он сказал ему: «Когда я был в одиночестве, то слышал голос, произносивший: «О Мухаммад! О Мухаммад!» Потом рассказал ему то, что видел во сне, и то, что сделал ангел, и то, что читал из Корана:
«Читай во имя Господа твоего, который сотворил! Он сотворил человека из сгустка. Читай и твой Господь щедрейший, который научил посредством пера, научил человека тому, что тот не знал».
Д.П.: Как прекрасна и бесподобна эта речь!
Зайд: И когда услышал это Варака, он обрадовался и сказал:
Варака: Радуйся хорошей вести. Я свидетельствую, что тот, кто (пришел к тебе) и рассказал это – тот же, кто приходил к Исе (мир ему) и тот же, кто приходил к Мусе (мир ему), и я свидетельствую, что ты – Пророк, посланный к людям. После этого будешь призывать к джихаду. И если я останусь в живых на тот день, обязательно буду делать джихад с тобой, обязательно!
Д.П.: Когда это было? О Зайд!
Зайд: Это был после того, как Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал о голосе, который он начал слышать.
«Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного
Хвала Аллаху, Господу миров!
Милостивому и Милосердному!
Властелину в День Суда!
Тебе мы поклоняемся и Тебя одного просим о помощи.
Веди нас прямым путем.
Путем тех, кого ты облагодетельствовал.
Не тех, на кого пал гнев, и не заблудших».
Ты куда?
Д.П.: В Мекку!
Зайд: То, что ты слышал, держи в тайне, о Мусс-аб. Просто я люблю тебя ради Аллаха и хотел, чтобы ты тоже знал это. Может быть, Аллах захочет тебе добра.
Варака: Мухаммад (с.а.в.) – Пророк этой общины! Аллах послал его с истинной религией.
Д.П.: Что ты плачешь, о Убайдулла!
Убайдулла: Варака уже умер! Умер человек, который знал все религии.
Д.П.: Но он не поклонялся тому, чему поклонялись мы, и не верил в то, во что верили мы, а сейчас и он в покое, и мы избавились от него.
Убайдулла: Ты радуешься, о Абу Хакам?
Д.П.: Нет! Ну, он прожил свою жизнь. Но если бы племя Асада не защищало его, то мекканцы бы его не оставили.
Убайдулла: Он же отделялся от вас и вот уже умер?!
Абу Хакам: До него также умерли, например, Зайд , сын Iамра, сына Нуфайла, Iусман, сын Хувайриса.
Убайдулла: Нет, их убили!
Абу Хакам: Мекка и жители Мекки никогда не примут отступления от веры! И вот этот их «уважаемый» уже пошел на Тот Свет.
Д.П.: Варака был человеком, знающим все религии. Говорят, будто он придерживался всех религий, и еще говорят, что он был христианином. Он читал все книги и слушал людей Торы и Евангелия. Он с нетерпением ждал появления Пророка и наполнился радостью, когда Хадиджа рассказала ему о нем и описала его, узнав, что это именно он. После ее рассказа у него не осталось ни тени сомнения в том, что он – Посланник Аллаха (с.а.с.).
И он произнес известные слова: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Вараки, поистине ты – Пророк этой общины! И к тебе пришел тот же святой ангел, который приходил к Мусе (мир ему).
Говорят, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,обещал ему рай.
После того, как Ислам приняли Iумар бин Хаттаб и Саид бин Зайд, они оба спросили у Пророка (с.а.с.): «Можно нам просить Аллаха прощения грехов Зайда, сына Iамра, сына Нуфайла? Пророк (с.а.с.) сказал: «Да, можно. Поистине, в Судный день он встанет с нашей общиной.
Д.П.: Мой племянник Мухаммад и мой сын Али встают и поклоняются?! Что это они делают?! И еще раз склоняются?! Удивительное дело! О мой племянник, что ты делаешь? О мой племянник, какую это религию ты исповедуешь? Я видел тебя и моего сына Али: вы встали, затем поклонились и начали склоняться.
Д.П.: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (с.а.с.) сказал: «Да, мой дядя! Это религия Аллаха и Его ангелов и Его посланников и это религия Ибрагима, мир ему. Аллах меня послал с этой религией к Своим рабам! А ты, дядя, – первый, кто заслуживает моего наставления и призыва на правильный путь, ты заслуживаешь этого больше всех и ты первый, кто должен откликнуться на мой призыв и помогать мне в этом.
Д.П.: Не вижу никакой разницы с тем, что делали мои предки! Но, клянусь Аллахом, пока я жив, не допущу, чтобы кто-нибудь причинил тебе вред.
Д.П.: Хадиджа (р.г.) была лучшей помощницей для Пророка (с.а.с.). Она помогала ему призывать к Исламу родных и близких, особенно своих дочерей. И когда откровения на несколько дней прекратились, она (р.г.) была рядом с ним, поддерживая его, и была лучшей его женой. Поэтому Посланник Аллаха (с.а.в.) всегда приветствовал ее (Ассаламу алейкум) после того, как был ниспослан сура «Зуха», в которой Аллах возвеличил Пророка (с.а.в.).
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного. Клянусь утром, клянусь ночью, когда она густеет. Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел, воистину будущее лучше для тебя, чем настоящая жизнь
Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь доволен.
Разве он не нашел тебя сиротой и не дал тебе
И Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем.
Он нашел тебя бедным и сделал богатым.
Посему ты не притесняй сироту и не гони просящего,
и возвещай о благах Своего Господа!
Д.П.: Ты куда, о Абу-Зарр?
Абу-Зар: В Мекку.
Д.П.: А что в Мекке? Ведь сезон хаджа еще не настал! Или ты собираешься делать умра?
Абу-Зар: В Мекке серьезное дело! Боюсь опоздать туда!
Д.П.: Серьезное дело? Что-то странные у тебя новости?
Абу-Зар: Скоро все арабы услышат об этом.
Д.П.: Для чего ты нас вызвал, о Абу-Бакр, наверно, хотел поговорить подальше от глаз курайшитов?
Абу-Бакр: Да, надо чтоб они не слышали и не знали! Потому, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, (с.а.с.) все еще не разрешено открыто призывать людей.
Д.П.: Говори, о Абу-Бакр! Поистине, ты знаешь курайшитов лучше: и хорошее в них, и плохое.
Абу-Бакр: Вот именно для этого я вас и вызвал. Вы когда-нибудь слышали от меня ложь, клевету или что-нибудь подобное?
Д.П.: Нет! Клянусь Аллахом! Наоборот, курайшиты рассказывают и много говорят о твоей чистой совести, и племя Таймим даже гордится тобой.
Абу-Бакр: Что вы можете сказать о Мухаммаде, сыне Абдуллы, сыне Абдульмутталиба, по прозвищу Абу-Къасим?
Д.П.: Мухаммад – благородный! Мы не знаем о нем ничего, кроме хорошего!
Д.П.: Все, что он говорит – правда, и мы никогда не слышали о нем ничего плохого! И еще – он самый правдивый и надежный человек среди курайшитов.
Д.П.: Клянусь Аллахом, все, что о нем сказали – правда! У него и семья хорошая, да и сам – находится он где-либо или отсутствует – о нем говорят только хорошее.
Абу-Бакр: А то, к чему призывает вас Мухаммад – лишь возвеличит вас и на этом, и на том свете.
Д.П.: И к чему же он нас призывает?
Абу-Бакр: Он призывает вас поклонятся одному Единственному Аллаху, у которого нет сотоварищей! И призывает верить в то, что Мухаммад (с.а.в.) – Посланник Аллаха! И чтобы вы не верили идолам Ллат и Узза, и чтоб вы держались от них подальше!
Д.П.: Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, призывает вас только к хорошему!
Абу-Бакр: Чего же вы ждете?
Д.П.: А что нам делать, о Абу-Бакр?
Абу-Бакр: Свидетельствуйте!
П.: Свидетельствуем, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствуем, что Мухаммад – посланник Аллаха.
Д.П.: Свидетельствуем, что нет божества, кроме Аллаха, свидетельствуем, что Мухаммад – посланник Аллаха.
Абу-Бакр: Да благословит вас Аллах и да удержит вас в этой вере!
Д.П.: Что ты делаешь, о Зайд? Зайд! Почему не отвечаешь мне?
Зайд: Ассаламу алайкум! Здравствуй, о Билал!
Билал: Расскажи мне, что ты делал?
Зайд: Билал, ты никому не скажешь?
Билал: Что мне скрывать? И что ты сделал, чтоб я никому не рассказывал? Объясни мне! Может, это будет для меня и для тебя лучше!
Зайд: Будешь держать в тайне то, что я скажу тебе?
Билал: Да! Клянусь идолами Ллат и Уззой.
Зайд: Нет! Ни Ллат, ни Уззой! Я не признаю их, о Билал!
Билал: И Хубала с Манатом тоже не признаешь?
Зайд: Да, не верю никаким из них, и вообще никаким идолам я не поклоняюсь!
Билал: Очевидно, у тебя есть, что-то новое! Ну-ка, расскажи мне.
Зайд: О Билал! Поистине, Всевышний Аллах один, и нет Ему сотоварищей. Он – тот, кто нас сотворил. И все мы вернемся к Нему.
Билал: Расскажи еще, о Зайд!
Зайд: Люди являются друг другу братьями. Нет разницы между арабами и не арабами, а также между бедными и богатыми, рабами и рабовладельцами, а лишь по степени богобоязненности.
Билал: Это ты от себя говоришь? Или….
Зайд: Нет, это то, что говорит Мухаммад сын Абдуллаха, Посланник Аллаха (с.а.в.), посланный к людям с милостью, чтобы направить их на путь истины. Поверь, о Билал! Поверь в то, что говорит Мухаммад!
Билал: И что будет, если я это сделаю?
Зайд: Рай! Тебе будет Рай, о Билал! И освобождение от рабства.
Билал: А что я должен говорить?
Зайд: Скажи, как я говорю» Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – посланник Аллаха.
Билал: Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – посланник Аллаха.
Зайд: Да укрепит Аллах твою веру, о брат мой!
Билал: Я твой брат?
Зайд: Конечно! О Билал, ты брат мой! Поистине, все верующие братья друг другу.
Д.П.: О Зайд! О Зайд, сын Хариса!
Зайд: Кто меня звал?
Д.П.: Это я, Мусс-аб, сын Умайра!
Зайд: Мусс-аб, сын Умайра? Чего же хочет этот красивый парень? Чего ты хочешь, о Мусс-аб!
Мусъаб: Хочу встретиться с Мухаммадом, сыном Абдуллаха!
Зайд: Хватит! Стой тут! Я сам приду к тебе!
Мусс-аб: Новая религия, которую принес Мухаммад, раскалывает религию курайшитов. Какое объединение может быть между ними? Но, тем не менее, курайшиты не знали и не знают о Мухаммаде ничего плохого, им известна лишь его честность, правдивость и надежность! Ни о какой преступной деятельности и речи не может быть.
Зайд: Благополучие тебе, о сын Iумайра! Что у тебя?
Мусъаб: Ничего кроме добра! Хочу поговорить с Абу-Касимом по важному делу.
Зайд: Может, скажешь мне? Он меня усыновил и для меня он – лучший отец. Все называют меня Зайдом, сыном Мухаммада.
Мусъаб: Не думаю, что кто-нибудь поможет мне, кроме Абу-Касима. Я хочу поговорить с ним о новой религии. Прошу тебя, отведи меня к нему.
Зайд: Пойдем о Мусс-аб, пойдем!
Д.П.: Матушка! расскажи мне о Мухаммаде, сыне твоего племянника Абдуллаха!
Д.П.: А что ты хочешь узнать о своем двоюродном брате Мухаммаде, о сын мой?
Д.П.: Все – со времени, когда он был грудным ребенком.
Д.П.: Я вижу, что ты вовлечен в большое дело, о Зубайр!
Зубайр: Расскажи, матушка!
Матушка: Садись, сын мой!
Матушка: О сын мой! Клянусь Аллахом, он никогда не врет и не одобряет враньё! С тех пор как он был в утробе матери, стали появляться чудеса и известия о них распространялись…. Клянусь Аллахом, о сын мой, его мать узнала его, когда он был еще зародышем, из нее вышел свет и осветил дворцы Басра и Фариса. Клянусь Аллахом, о сын мой, потом его кормили грудью в племени Бану Сагд. Халимат рассказывала нам, что нигде никогда не было такой засухи, как в том году, и невозможно было надоить ни капли молока от скота. И вдруг наполнились вымя у скота, и начали расти на земле растения, и грудь Халимы наполнилась молоком. Еще клянусь Аллахом, о сын мой, мы никогда не слышали от него плохого слова, и его язык никогда не поворачивался для произнесения лжи. Он ни разу не подвел тех, кто ему что-либо доверил. И он не участвовал ни в чем из того, что делали мекканские юноши, например в пьянстве или же ночных развлечениях! Он выше этого! Он – благословленный, счастливый человек. Храбрый, но без высокомерия! Щедрый, но не хвастун! Когда говорит, ставит слова на свои места. Покровительствует тем, кто просит у него покровительства. Выручает нуждающегося и жалеет слабых.
Зубайр: Я пойду к нему.
Мать: А что ты от него хочешь, о сын мой?
Зубайр: Клянусь Аллахом, я последую за ним и уверую в него.
Мать: А твой дядя, Навфал? Он тебя и твою семью оставил в нищете.
Зубайр: Варака был из племени Асад, а моя тетя Хадиджа, дочь Хувайлида – лучшая женщина племени Асад и Сафия, дочь АбдулМуталиба моя мать клянусь Аллахом не боюсь ничего! Я пойду к нему.
Мать: Ты благословлен, о сын мой!
Мусъаб: Клянусь Аллахом, о Мухаммад! Ты призываешь нас только к лучшему для нас в конце нашей жизни и в начале. Я не слышал ничего более красивого и впечатляющего, чем твоя речь. Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха и что Мухаммад – Посланник Аллаха!
Зайд: Пророк (с.а.с.) тебе говорит: «О Мусс-аб, тебе будут причинять вред, зло и насилие». А ты парень довольно-таки избалованный, и он боится, что ты не сможешь выносить эти насилие и зло.
Мусъаб: Клянусь Аллахом, я не стану обращать на это внимания. Даже если мне перережут горло.
Зайд: Да укрепит тебя Аллах в этой вере, о Мусс-аб!
Мусъаб: Да свершится воля Аллаха!